<>
Для соответствий не найдено
Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Elle a accepté mon idée. She agreed to my idea.
Tous sauf un acceptèrent son plan. All except one agreed to his plan.
Douglas accepta enfin de parler avec Lincoln. Douglas finally agreed to talk with Lincoln.
Ils ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Il a accepté de faire le travail. He's agreed to do the job.
Elles ont accepté de me rencontrer ici. They agreed to meet me here.
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. As for me, I can't agree to his offer.
Acceptons que nous ne sommes pas d'accord. Let us agree to disagree.
Il a accepté tout de suite ma proposition. He readily agreed to my proposal.
Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition. I marvel how you could agree to the proposal.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non. Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
Les parents de Jim ont accepté qu'il se marie avec Suzan. Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
Si vous acceptez d'en commander 3000, nous vous faisons une remise de trois pour cent. If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix. I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté. I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее