Примеры употребления "accès partagé" во французском с переводом на английский

<>
Il a accès à l'ambassade étatsunienne. He has access to the American Embassy.
Nous avons partagé des moments joyeux et importants. We shared happy and important moments.
Souffrez des accès de la conscience. Suffer pangs of conscience.
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture". When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. All the students of the university have access to the university library.
Nous avons partagé le prix du repas. We shared the cost of the meal.
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque. Every student has free access to the library.
Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes. She divided the cake between the two.
Tout étudiant a accès à la bibliothèque. Every student has access to the library.
Nous avons partagé l'argent entre nous. We divided the money between us.
La porte donne accès au jardin. The gate admits to the garden.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
J'ai partagé une chambre avec lui. I shared a room with him.
Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index. In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger.
Mère a partagé le gâteau en trois parts. Mother divided the cake into three parts.
Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui. In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
Il a partagé sa boite de biscuits avec tous ses amis. He shared his box of biscuits with all his friends.
Ils ont accès à la bibliothèque. They have access to the library.
J’ai partagé l’argent avec mon pote. I halved the money with my pal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!