Примеры употребления "absolument aucun" во французском с переводом на английский

<>
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Life without love is just totally pointless.
Elle n'a absolument aucun ennemi. She has absolutely no enemies.
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle. What school a person graduated from counts for nothing.
Il n'y avait absolument aucun mobilier dans la pièce. There was absolutely no furniture in that room.
Il n'y a absolument aucun problème. There isn't any problem at all.
Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien. There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il faut être absolument moderne. One must be absolutely modern.
Aucun d'entre nous n'a réussi. None of us have succeeded.
Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois. It is utterly impossible to finish the work within a month.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Tom dit que Mary ne veut absolument pas se marier. Tom says that Mary definitely doesn't want to be married.
Aucun étudiant n'est allé là-bas hier. No students went there yesterday.
Je n'ai absolument pas compris ce qu'il a dit. I did not understand at all what he said.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux ! These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them!
J'en suis absolument sûre. I'm absolutely sure!
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!