Примеры употребления "Surtout" во французском с переводом на английский

<>
Surtout, il faut vous entraider. Above all, you must help each other.
«Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !» "Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!"
Je ne veux surtout plus penser à rien. I mostly do not want to think about anything anymore.
Et surtout, ne mens pas. Above all, don't tell a lie.
L'éternité c'est long, surtout vers la fin. Eternity is very long especially at the end.
Fais surtout attention aux pickpockets. Above all, beware of pickpockets.
Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes. Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Surtout, la logique nécessites des définitions précises. Above all, logic requires precise definitions.
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide. You should especially not drink on an empty stomach.
Une horloge doit surtout donner l'heure exacte. A clock must be above all correct.
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur ! It's tough to make predictions, especially about the future!
Surtout ne lui achète rien : ce mec est un arnaqueur de première ! Above all, don't buy anything from him: he's a blithering swindler.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Je déteste surtout les maths. I hate math most of all.
Il peint surtout des paysages. He often paints landscapes.
Sa maladie était surtout psychologique. His illness was mainly psychological.
J'aime Nara, surtout en automne. I love Nara, particularly in the fall.
J'aime la musique, surtout classique. I love music, particularly classical.
Vous ne devez surtout pas lécher le sol. You must absolutely not lick the floor.
Tu ne dois surtout pas lécher le sol. You must absolutely not lick the floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!