Примеры употребления "Si" во французском с переводом "whether"

<>
Il me demanda si j'étais occupé. He asked me whether I was busy.
Faites-nous savoir si vous pouvez venir. Let us know whether you can come.
Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs. He would like to know whether you play chess.
J'ignore si tu l'aimes ou pas. I don't know whether you like her or not.
Je me demande si je dois accepter ce travail. I'm wondering whether to take on that job.
Je sais si c'est un ennemi ou pas. I know whether or not he is an enemy.
Je ne sais si je dois rire ou pleurer. I don't know whether to cry or to laugh.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non. Our success depends upon whether you will help us or not.
Je ne sais pas si c'est vrai ou non. I don't know whether it is true or not.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. I don't know whether to accept or refuse.
Demande-lui si elle est à la maison ou pas. Ask him whether she is at home or not.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. I don't know whether I will win or lose.
Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone. She asked me whether she could use the telephone.
Tom a demandé à Mary si elle l'aimait bien. Tom asked Mary whether she liked him.
Peu importe si c'est bon, faisons le quand même. Whether it's good or not, let's do it anyway.
À toi de voir si tu l'achètes ou pas. It is up to you whether to buy it or not.
J'ignore si j'aurai le temps de le faire. I don't know whether I will have time to do it.
Je m'inquiète de savoir si je serai un bon père. I worry about whether I'll be a good father.
Je ne sais pas si l'histoire est avérée ou pas. I don't know whether the story is true or not.
Je ne savais pas si je voulais aller à l'université. I didn't know whether I wanted to go to university.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!