Примеры употребления "Partons" во французском с переводом "go"

<>
Partons en randonnée ce week-end. Let's go hiking this weekend.
Non, ne pars pas encore. No, don't go yet.
Je ne vais nulle part. I never go anywhere.
Voilà notre bus qui part. There goes our bus.
Il est parti en Amérique. He has gone to America.
Je suis parti chercher Wang. I went to find Wang.
Il est parti au maquis. He's gone into hiding.
Il est parti en vitesse. He went out in a hurry.
Il est parti très loin. He went far away.
À vos marques, prêts, partez ! On your marks, get set, go!
La douleur est finalement partie. The pain finally went away.
Elle est partie en voyage. She's gone on a trip.
Elle est partie se coucher. She had gone to bed.
Elle est partie à Paris. She has gone to Paris.
Je veux que vous partiez. I want you to go.
Dois-je partir de suite ? Do I need to go right away?
Êtes-vous prêt à partir ? Are you ready to go?
Pensez-vous sérieusement à partir ? Are you seriously thinking about going?
Ils l'obligèrent à partir. They made her go.
Je suis prête pour partir. I'm ready to go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!