Примеры употребления "Laisse" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все489 leave283 let175 allow6 park1 другие переводы24
La politique le laisse indifférent. He is indifferent to politics.
Ne laisse pas passer cette chance ! Make hay while the sun shines.
Laisse les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
Ne laisse pas tomber cette tasse. Don't drop that cup.
Ne laisse pas la télévision allumée ! Don't keep the TV on!
Elle se laisse rarement aller aux larmes. She seldom gives way to tears.
Laisse ton chien attaché à l'arbre. Keep your dog chained up to the tree.
Laisse tes mains au-dessus de la table. Keep your hands above the table.
Ne te laisse pas tromper par son apparence. Don't be fooled by her appearance.
Ne te laisse pas aller à trop manger. Don't get carried away and overeat.
Laisse les mains là où je puisse les voir. Keep your hands where I can see them.
Ne te laisse pas aller à manger de trop. Don't get carried away and overeat.
Laisse tes mains là où je puisse les voir. Keep your hands where I can see them.
Ne te laisse pas prendre par ses mots suaves. Don't fall for his sugar-coated words.
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine. Forget it. It's not worth it.
En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès. Actually, the present method has plenty of room for improvement.
Il se laisse souvent aller à boire quand il devrait travailler. He often indulges in drinking when he should be working.
Qu'est-ce qui te laisse croire que Tom m'écoutera ? What makes you think that Tom will listen to me?
Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation. I think it's time for me to give up on this relationship.
Il est si fou de jazz qu'il se laisse souvent aller. He is so crazy about jazz that he often forgets himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!