Примеры употребления "Jugement dernier" во французском с переводом на английский

<>
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Elle a épousé Tom le mois dernier. She married Tom last month.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Elle est allée faire des courses avec lui lundi dernier. She went shopping with him last Monday.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
J'étais à Londres le mois dernier. I was in London last month.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
C'est le dernier homme qui convienne pour ce travail. He is the last man that is suited for the job.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Nous avons eu de beaux jours l'automne dernier. We had a spell of fine weather last autumn.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!