Примеры употребления "Chacun" во французском с переводом "everyone"

<>
Chacun pense la même chose. Everyone thinks the same thing.
Chacun espérait qu'elle gagnât. Everyone hoped that she would win.
Chacun est libre de contribuer. Everyone is free to contribute.
Chacun a son propre style. Everyone has their own style.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Que fait chacun après l'école ? What does everyone do after school?
Chacun pouvait facilement constater sa déception. Everyone could easily see his disappointment.
Chacun dans sa classe l'aime. Everyone in her class likes her.
Chacun devrait exercer son droit de vote. Everyone should exercise their right to vote.
Et chacun a la possibilité de contribuer. And everyone has the ability to contribute.
Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats. Everyone were discouraged after they got their results.
Chacun à son métier doit toujours s'attacher. Everyone should always attach oneself to one's trade.
Le docteur est connu de chacun au village. The doctor is known to everyone in the village.
Cette histoire est très célèbre, chacun la connait. This story is very famous, everyone knows it.
La loi est la même pour tout un chacun. The law is the same for everyone.
Ils s'efforcent de proposer quelque chose pour chacun. They try to offer something for everyone.
Comme il est gentil, il est aimé de chacun. Being kind, he is loved by everyone.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée. According to Andy Warhol, everyone will have fifteen minutes of fame.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!