Примеры употребления "Afin de" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все49 in order to10 so as to3 другие переводы36
Il étudia afin de devenir médecin. He studied to be a doctor.
Il travaille dur afin de devenir avocat. He is studying hard so that he may become a lawyer.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
Économise afin de pouvoir aller à l'université. Save up so that you can go to college.
Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat. He studied day and night so that he might become a lawyer.
Dépêchons-nous afin de ne pas perdre de temps. Let's hurry so as not to waste time.
Il le nota afin de ne pas l'oublier. He wrote it down so as not to forget it.
Faites attention afin de ne pas rater le train. Beware lest you should miss the train.
Il se dépêcha afin de ne pas rater le train. He hurried so as not to miss the train.
Je me dépêchai afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
Il travaille dur afin de réussir l'examen d'entrée. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère. It takes years to master a foreign language.
Finissons-en avec ce travail afin de pouvoir nous détendre. Let's get the work over with so we can relax.
Elle ne mange pas de gâteaux, afin de ne pas engraisser. She does not eat cakes, so as not to put on any more weight.
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres! Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
Il s'est dépêché afin de ne pas rater le train. He hurried so as not to miss the train.
Je me suis pressé afin de ne pas manquer le train. I hurried so as not to miss the train.
Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité. She turned out the light so as not to waste electricity.
Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès. To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!