Примеры употребления ", si possible" во французском

<>
Si possible, je voudrais lire plus à ce sujet. If possible, I'd like to read more about this subject.
Faites ce travail avant demain si possible. Do this work by tomorrow if possible.
Je voudrais vous voir si possible. I'd like to see you if possible.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
C'est possible que j'aie oublié mes clefs. It is possible that I forgot my keys.
Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands. Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
Vous devez commencer aussitôt que possible. You have to begin as soon as possible.
J'apprécierais une réponse aussitôt que possible. I would appreciate a reply as soon as possible.
Je veux quitter Boston aussi tôt que possible. I plan to leave Boston as soon as I can.
Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église. If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
Comme elle parle couramment français, il est possible qu'elle ait étudié en France. Seeing she can speak French fluently, she may have studied in France.
C'est possible que j'aie oublié mes clés. It is possible that I forgot my keys.
J'en ai besoin aussi vite que possible. I need it ASAP.
Je pense que c'est possible. I think it's possible.
Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël. If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas.
Il est possible qu'elle vienne. She might come.
La méthode de l'injaculation rend soi-disant possible aux hommes des orgasmes multiples. The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
J'ai besoin de toute la chance possible. I need all the luck I can get.
Je viendrai aussitôt que possible. I'll come as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!