Примеры употребления "œuvre" во французском

<>
C'est une œuvre d'art remarquable. It's a wonderful work of art.
Son jardin est une œuvre d'art. Her garden is a work of art.
Essayons de comparer son œuvre avec les leurs. Let us try to compare his works with theirs.
Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art. That painting by Rembrandt is a work of art.
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée. From a literary point of view, his work is a failure.
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ? Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions?
Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Son jardin est une oeuvre d'art. His garden is a work of art.
Il imitait les œuvres de Van Gogh. He imitated the works of Van Gogh.
J'ai les œuvres complètes de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
Je possède les œuvres complètes de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
As-tu déjà lu les oeuvres de Milton ? Have you ever read Milton's works?
Tom ne voulait pas accomplir leurs basses œuvres. Tom didn't want to do their dirty work.
Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales. My sister is engaged in social work.
Ceci, nous pouvons l'appeler une oeuvre d'art. This we can call a work of art.
Tu devrais œuvrer dans l'intérêt de l'humanité. You should work in the interests of humanity.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare. I have read three Shakespearian works up to now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!