Примеры употребления "évitée" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все47 avoid42 avert2 prevent2 save1
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Une catastrophe a été évitée. A catastrophe has been averted.
Tu devrais éviter de te gaver. You should avoid binge eating.
Personne ne peut éviter la mort. No one can avert death.
Son action rapide a évité une épidémie. His prompt action prevented an epidemic.
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Évitez la friture pour un temps. Avoid fried foods for a while.
Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures. I stretch before exercising to prevent injury.
Elle évita de répondre à mes questions. She avoided answering my questions.
Le suspect voulait éviter d'être arrêté. The suspect wanted to avoid being arrested.
Il évite de tenir compagnie à ces dames. He avoids keeping company with those ladies.
Tu devrais éviter de faire de telles erreurs. You must avoid making such mistakes.
Nous devons éviter la guerre à tout prix. We must avoid war by all possible means.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Avoid crossing this street when it is raining.
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Elle a évité de répondre à mes questions. She avoided answering my questions.
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste. Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre. Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens. We have to avoid the nuclear war by all means.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!