Примеры употребления "épouser idée" во французском с переводом на английский

<>
Toi et moi avons la même idée. You and I have the same idea.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Il lui vint une bonne idée. A good idea came to him.
Je n'ai aucun doute dans mon esprit que vous êtes les femmes que je vais épouser. I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
J'ai eu une bonne idée. I had a good idea.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary wants to marry a millionaire.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière. One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Il s'est décidé à épouser Kathy. He made up his mind to marry Kathy.
Je n'ai aucune idée d'où il est allé. I have no idea where he has gone.
J'aimerais épouser quelqu'un comme elle. I would like to marry somebody like her.
J'ai une idée. I have an idea.
Elle s'est décidée à épouser Tom. She decided on marrying Tom.
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. I have no idea where she lives.
Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser. It is not you but her that he wants to marry.
Il nous a présenté une idée intéressante. He put an interesting idea before us.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. I've heard it said that you should never marry your first love.
Ton idée mérite vraiment réflexion. Your idea is definitely worth thinking about.
Elle va épouser M. Johnson le 4 juin. She is going to marry Mr Johnson on June 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!