Примеры употребления "épouser cause" во французском с переводом на английский

<>
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
Je n'ai aucun doute dans mon esprit que vous êtes les femmes que je vais épouser. I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Quelle est la cause ? What's the cause?
Mary veut épouser un millionnaire. Mary wants to marry a millionaire.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière. One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Il s'est décidé à épouser Kathy. He made up his mind to marry Kathy.
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
J'aimerais épouser quelqu'un comme elle. I would like to marry somebody like her.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur. A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Elle s'est décidée à épouser Tom. She decided on marrying Tom.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser. It is not you but her that he wants to marry.
Cause toujours, je ne changerai pas d'avis. Say what you will; I won't change my mind.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. I've heard it said that you should never marry your first love.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Elle va épouser M. Johnson le 4 juin. She is going to marry Mr Johnson on June 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!