Примеры употребления "énergie propre" во французском

<>
Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable. We need to invest in clean, renewable energy.
La Suède a son propre langage. Sweden has its own language.
J'ai consommé toute mon énergie. I consumed my whole energy.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. He saved the drowning boy at the risk of his own life.
Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie. That last round of chemo really sapped his energy.
Chacun d'entre nous a son propre passe-temps. Each of us has his own hobby.
Il s'est vidé de son énergie. He has run out of his energy.
Garde ta chambre aussi propre que tu peux. Keep your room as neat as you can.
Elle dépense son énergie dans les fêtes. She expends her energy on parties.
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae is always forgetting her own phone number.
J'ai employé toute mon énergie. I used all the energy I had.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
J'ai mes rondeurs, mais j'ai mon énergie. I may be plump, but I'm vigorous.
Il travailla au prix de son propre temps. He worked at the cost of his own time.
Ce genre de personne consomme son énergie physique plus lentement. Such a person invariably expends his physical energy more slowly.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Le manque de sommeil entama son énergie. Lack of sleep whittled away her energy.
Je l'ai traitée comme ma propre fille. I treated her as my own daughter.
Il met toute son énergie dans ses tentatives. He makes no half-hearted attempts.
Sa propre survie est plus importante maintenant. His own survival is more important now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!