Примеры употребления "éduqué" во французском с переводом на английский

<>
Il a été éduqué à Oxford. He was educated at Oxford.
Il a été éduqué par son oncle. He was brought up by his uncle.
M. Ito est un homme très éduqué. Mr Ito is a highly educated man.
Il a été éduqué par son grand-père. He was educated by her grandfather.
Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis. He is proud of having been educated in the United States.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Il s'est donné beaucoup de mal pour éduquer ses enfants. He took great pains in educating his children.
Tous les Américains éduqués, du premier au dernier, vont en Europe. All educated Americans, first or last, go to Europe.
Les gens sont plus éduqués qu'ils ne l'étaient avant. People are more educated now than they used to be.
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
En dernière analyse, ce ne sont pas les méthodes qui éduquent les enfants, mais les gens. In the last analysis, methods don't educate children; people do.
Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux. Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously.
Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables. As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
Il est riche. De plus il est bien éduqué. He is rich, what is more, he is well-bred.
Plus vous serez éduqué et spirituel, et plus vous serez susceptible d'agir pour Satan. The more learned and witty you be, the more fit to act for Satan will you be.
Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!