Примеры употребления "éducation physique" во французском

<>
La physique ne m'intéresse pas le moins du monde. I'm not in the least interested in physics.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
As-tu encore des difficultés en physique ? Are you still having difficulty with physics?
Son éducation s'est faite tard. He acquired education late in his life.
Beaucoup d'établissements de soins se sont dotés de nouvelles installations, tels les saunas et les équipements pour l'exercice physique, dans le but d'attirer les clients. After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
Il n'avait presque aucune éducation formelle. He had almost no formal education.
Marie et son mari reçurent le prix Nobel de physique en 1903. Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903.
C'est une femme qui a eu une éducation classique. She is a woman with a classical education.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation. I owe what I am today to education.
Il est bon en physique. He does well in physics.
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent. The value of a good education cannot be measured in money.
Elle dévoua sa vie à l'étude de la physique. She devoted her entire life to the study of physics.
Il a reçu une bonne éducation en Angleterre. He received a good education in England.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Is physical education a required course?
Tu as l'avantage d'une bonne éducation. You have the advantage of a good education.
La physique n'est pas facile à apprendre. Physics is not easy to learn.
Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ? How can you make your way in life without a good education?
Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours. As usual, the physics teacher was late for class.
La pauvreté a privé ce garçon d'une éducation. Poverty deprived the boy of education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!