Примеры употребления "éclaté" во французском

<>
Une révolution a éclaté au Mexique. A revolution broke out in Mexico.
Elle a éclaté de rire. She burst into laughter.
Elle a éclaté en sanglots. She broke into tears.
La guerre a éclaté en 1939. War broke out in 1939.
Les élèves ont éclaté de rire. The pupils burst out laughing.
Une révolution a éclaté dans ce pays. A revolution broke out in that country.
D'un coup, elle a éclaté en sanglots. She burst into tears.
La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914. World War I broke out in 1914.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu. As soon as I saw him, I burst into laughter.
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. A fire broke out in the neighborhood yesterday.
Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau. A blood vessel burst inside his brain.
On a appris pourquoi la révolution française a éclaté. We learned why the French Revolution broke out.
Leurs projects sont tombés à l'eau quand la guerre a éclaté. Their plans blew up when the war broke out.
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Des cris de joie éclatèrent. Shouts of joy burst forth.
J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata. I had barely got home when the storm broke.
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Ils éclatèrent d'un rire naturel. They broke out into spontaneous laughter.
Tous les enfants éclatèrent de rire. All the children burst out laughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!