Примеры употребления "âge avancé" во французском

<>
Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé. Turtles live to a great age.
Il vécut jusqu'à un âge avancé. He lived to a ripe old age.
À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres. In old age, even the devil would enter the monkhood.
Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président. Barry Taylor's name was put forward for the position of president.
Cet arbre a quel âge ? How old is this tree?
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Une fois qu'on a soixante ans, on passe au troisième âge. One you reach the age of sixty, you become a senior.
Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables. Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
Quel âge a votre grand-père ? How old is your grandfather?
Ils ont avancé lentement. They moved ahead slowly.
Quel âge as-tu ? What is your age?
Les soldats ont avancé vers la ville. The soldiers advanced toward the town.
Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ? Can a child of her age distinguish good from bad?
Le patron lui a avancé deux semaines de salaire. The manager advanced him two weeks' wages.
À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ? Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends?
Pendant la réunion, le directeur a avancé une proposition. The manager advanced a proposal at the meeting.
John a le même âge que moi. John is as old as I.
Leur équipement est extrêmement avancé. Their equipment is extremely advanced.
Les gens de votre âge ont souvent ce problème. People of your age often have this problem.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!