Примеры употребления "à la fois" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все48 at a time10 at the same time3 другие переводы35
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois. My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once.
Tu es à la fois mignonne et gentille. You are both pretty and kind.
Mary est à la fois intelligente et gentille. Mary is both intelligent and kind.
Il est scientifique et musicien à la fois. He is a scientist and musician.
Tu es à la fois mignon et gentil. You are both pretty and kind.
Il parle à la fois anglais et français. He speaks both English and French.
Il est à la fois grand et beau. He is tall and handsome.
Ce sac est à la fois bien et cher. This bag is both good and inexpensive.
Ce livre est à la fois intéressant et instructif. This book is both interesting and instructive.
Ce roman est à la fois intéressant et instructif. This novel is both interesting and instructive.
J'aime à la fois les chats et les chiens. I love both cats and dogs.
Tu ne peux pas faire deux choses à la fois. You can't do two things at once.
J'aime à la fois ma fille et mon fils. I love both my daughter and my son.
Il peut jouer à la fois au tennis et au baseball. He can play both tennis and baseball.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle. They experienced emotional pain and despair.
Un carré est à la fois un rectangle et un losange. A square is both a rectangle and a rhombus.
Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses. The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
Il n'est pas possible de faire deux choses à la fois. It's not possible to do two things at once.
Elle est très connue à la fois au Japon et en Amérique. She is well known both in Japan and in America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!