Примеры употребления "à côté de" во французском

<>
Il vit juste à côté de nous. He lives immediately next to us.
Elle se tenait à côté de lui. She stood by him.
Le chat aime dormir à côté de moi. The cat likes to sleep beside me.
C'est à côté de ce bâtiment. It's next to that building.
Il s'est assis à côté de moi. He sat down by my side.
Il avait l'air jeune à côté de son frère. He looked young beside his brother.
Je m'assis à côté de lui. I sat down next to him.
Je me suis assis à côté de lui. I sat by his side.
Elle s'est assise à côté de moi à l'église. She sat beside me in church.
Puis-je m'asseoir à côté de toi? May I sit next to you?
Le vélo à côté de la porte est à moi. The bicycle by the door is mine.
Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne. My house seems small beside his.
Elle s'est assise à côté de moi. She sat next to me.
Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique. He often sits by me and listens to music.
Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Je me suis assise à côté de lui. I sat down next to him.
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Fold the napkins and put one by each plate.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Je me suis assis à côté de John. I sat next to John.
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre. I opened the door and saw two boys standing side by side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!