Примеры употребления "à bec noir" во французском с переводом на английский

<>
Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec. A pelican can fit a lot of fish in its beak.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid. The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas. Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.
Il fait tout noir dehors. It's all dark outside.
Nous associons souvent le noir à la mort. We often associate black with death.
Ce sac noir est-il à vous ? Is that black bag yours?
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Some photos were printed in black and white.
Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait. You have a choice of black tea, coffee, or milk.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. We have two cats; one is white, and the other is black.
Moins le blanc est intelligent, plus le noir lui paraît bête. The dumber the white man is, the more the black man looks dumb to him.
Ils brillaient comme des étoiles dans l'édifice noir et sale. They shone like stars in the dark, dirty building.
Elle avait l'oeil brillant et noir. She had bright black eyes.
Le garçon a peur du noir. The boy is afraid of the dark.
Nous avons un chien noir et blanc. We have a black and white dog.
L'as-tu achetée au marché noir ? Did you buy it on the black market?
Il boit tout le temps son café noir. He drinks his coffee black every time.
Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé. I advised him not to grieve over the past.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!