Примеры употребления "à armes égales" во французском с переводом на английский

<>
Laisse tomber les armes ! Drop your weapons!
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tears are a child's weapon.
Vous devez partager le gâteau à parts égales. You have to share the cake equally.
Laisse tomber tes armes ! Drop your weapons!
Coupe le melon en 6 parts égales. Cut the melon into six equal pieces.
Bas les armes ! Put down your weapons!
Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Dans Tatoeba, toutes les langues sont égales. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais. Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires. Some people are demonstrating against nuclear arms.
Toutes les langues sont égales mais l'anglaise est plus égale que les autres. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser ? And where are the aliens, the flying saucers, and the laser weapons?
Divisez ce segment en vingt parties égales. Divide this line into twenty equal parts.
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes. Americans have the right to bear arms.
Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Les oeufs peuvent être utilisés comme armes. Eggs can be used as weapons.
Ils construisirent des armes plus puissantes. They made more powerful arms.
Laissez tomber les armes ! Drop your weapons!
Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ? Why does the US government let people have guns?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!