Примеры употребления "État membre" во французском

<>
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
C'est un membre du club de baseball. He is a member of the baseball club.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
Il n'est plus membre de notre club. He is no longer a member of our club.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association. I applied for membership in the association.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Êtes-vous membre de cette société ? Are you a member of this society?
Le vieux château est en piteux état. The old castle is in a sad state.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Il est membre de la Diète. He is in the House.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
Elle était membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Le sol état couvert de givre, ce matin. The ground was covered with frost this morning.
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Il faut qu'ils changent leur état d'esprit. They need to change their mindset.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Mon père est dans un bon état depuis son opération. My father has been in good shape since his operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!