Примеры употребления "mercedes c-класу" в украинском

<>
Тип кузова Mercedes Гітлера називається турінг. Тип кузова Mercedes Гитлера называется туринг.
Презентація підготовлена для учнів 10 класу. Презентация подготовлена для учащихся 10 класса.
Mercedes - Benz 300TD як витвір мистецтва Mercedes - Benz 300TD как произведение искусства
Ним виявився російський буксир класу "Горін". Им оказался российский буксир класса "Горин".
Пропонуємо Вашій увазі відеоогляд автомобіля Mercedes SLK350. Предлагаем Вашему вниманию видеообзор автомобиля Mercedes SLK350.
Надзвичайний і Повноважний Посланник другого класу; чрезвычайный и полномочный посланник второго класса;
Прокат Mercedes CLK Вибрати інше авто Прокат Mercedes CLK Выбрать другой автомобиль
Двомісний номер класу "Бізнес-комфорт" Двухместный номер класса "бизнес-комфорт"
Mercedes продемонстрував новий гібрид S500 Mercedes продемонстрировал новый гибрид S500
VLCC - великотоннажні танкери 3 класу (160000-320000 т); VLCC - крупнотоннажные танкеры 3 класса (160000-320000 т);
Перші офіційні фотографії нового Mercedes SL Первые официальные фотографии нового Mercedes SL
Виготовлено з ТПВ матеріалу харчового класу. Изготовлено из ТПВ материала пищевого класса.
Mercedes Sprinter врізався в дерево. Mercedes Sprinter врезался в дерево.
Олександр Фоменко був військовим льотчиком 1-го класу. Алексей Фоменко - военный летчик 1-го класса.
Зіткнулися Mercedes Sprinter і вантажівка "КамАЗ". Столкнулись Mercedes Sprinter и грузовик "КамАЗ".
Будівля вокзалу має категорію 1-го класу. Железнодорожный вокзал является вокзалом 1 класса.
Mercedes представив рестайлінговий B-Class. Mercedes представил рестайлинговый B-Class.
Попередній: Буріння нафтових свердловин класу HEC Предыдущий: Бурение нефтяных скважин класса HEC
Індонезійська послепродажная доведення для Mercedes E250 Coupe Индонезийская послепродажная доводка для Mercedes E250 Coupe
у Платона мужність - це чеснота класу вартою. у Платона мужество - это добродетель класса стражей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!