Примеры употребления "ґрунтується" в украинском с переводом "основываться"

<>
ФГ ґрунтується на невизначений час. ФХ основывается на неопределенное время.
Органічне сільське господарство ґрунтується на: Органическое сельское хозяйство основывается на:
На чому ґрунтується дизайнерське проектування? На чем основывается дизайнерское проектирование?
На чому ґрунтується робота драйверів? На чем основывается работа драйверов?
Волюнтаризм ґрунтується на двох принципах. Волюнтаризм основывается на двух принципах.
Праця ґрунтується на великій емпіричній базі. Исследование основывается на обширной эмпирической базе.
Він ґрунтується на принципі "виклик-відповідь". Он основывается на принципе "вызов-ответ".
Його влада ґрунтується на принципі престолонаслідування. Его власть основывается на принципе престолонаследия.
Ґрунтується на серії коміксів про Бетмена. Основывается на серии комиксов о Бэтмене.
Фізика ґрунтується на експериментально встановлених фактах. Физика основывается на экспериментально установленных фактах.
Методологія сучасного історико-економічного аналізу ґрунтується: Методология современного историко-экономического анализа основывается:
Архітектура Альберті ґрунтується на античних мотивах. Архитектура Альберти основывается на античных мотивах.
Весь процес ґрунтується на концепції DHCP. Весь процесс основывается на концепции DHCP.
Кожен наступний градус ґрунтується на попередньому. Каждый последующий градус основывается на предыдущем.
Децентралізована модель ґрунтується на таких принципах: Децентрализованная модель основывается на таких принципах:
Принцип субсидіарності ґрунтується на особистій відповідальності. Принцип субсидиарности основывается на личной ответственности.
Він ґрунтується на адміністративно-державному устрої. Он основывается на административно-державном устройстве.
ґрунтується на ряді філософсько-соціологічних концепцій. основывается на ряде философско-социологических концепций.
Парламентська республіка ґрунтується на верховенстві парламенту. Парламентская республика основывается на верховенстве парламента.
Неоінституціоналізм ґрунтується на двох фундаментальних передумовах: Неоінституціоналізм основывается на двух фундаментальных предпосылках:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!