Примеры употребления "істота справи" в украинском

<>
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
Така гіпотетична істота згодом було названа демоном Лапласа. Впоследствии такое гипотетическое существо было названо демоном Лапласа.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Ця істота ще нагадувала тварину. Это существо еще напоминало животных.
На даний час розслідується три кримінальні справи. На данный момент расследуются три уголовных дела.
Flash-ігри пригода Іноземні Істота Flash-игры Приключение Иностранные Существо
"Технологія ліків та організація фармацевтичної справи" "Технология лекарств и организация фармацевтического дела"
Шерлок дивується: де істота для повітря? Шерлок недоумевает: где существо для воздуха?
основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи; основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы;
Лише людина - свідома і творча істота. Только человек - сознательное и творческое существо.
безпосередня участь в розгляді кримінальної справи. непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела.
Кит - найбільша істота на планеті Кит - крупнейшая существо на планете
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Істота описується як прекрасна і добра. Существо описывается как прекрасное и доброе.
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
Ця істота не встигла ще пожити Его существо не успело еще пожить
іконопис, срібні та золоті справи? иконопись, серебряные и золотые дела?
"Людина - це жива істота"; "Человек - это живое существо";
особові картки та справи звільнених працівників; личные карточки и дела уволенных работников;
Вночі таємнича істота вбиває командира гарнізону. Ночью таинственное существо убивает командира гарнизона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!