Примеры употребления "іншими" в украинском с переводом "другими словами"

<>
Іншими словами "подібне лікується подібним". Другими словами "подобное лечится подобным".
Іншими словами, необхідно динамічна рівновага. Другими словами, необходимо динамическое равновесие.
Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу. Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи.
Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним. Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным.
Іншими словами, необхідно купувати АКБ попарно; Другими словами, необходимо покупать АКБ попарно.
Іншими словами, був створений армійський спецназ. Другими словами, был создан армейский спецназ.
Іншими словами, хороші і погані речі взаємозамінні. Другими словами, хорошие и плохие вещи взаимозаменяемы.
Іншими словами: йде формування повноцінного елітного підрозділу. Другими словами: идет формирование полноценного элитного подразделения.
Іншими словами, задана деяка процедура суспільного вибору. Другими словами, задана некоторая процедура общественного выбора.
Іншими словами, діяльність людини детермінована її потребами. Другими словами, деятельность человека детерминирована его потребностями.
Іншими словами, Адвент - час очікування Різдва Христового. Другими словами, Адвент - время ожидания Рождества Христова.
Іншими словами, він знижує поріг її замерзання. Другими словами, он снижает порог ее замерзания.
Іншими словами, у Вірменії дуже часті землетруси. Другими словами, в Армении очень часты землетрясения.
Іншими словами, олімпійці займаються сексом як кролики. Другими словами, олимпийцы занимаются сексом как кролики.
Іншими словами, крону періодично потрібно промивати водою. Другими словами, крону периодически нужно промывать водой.
Іншими словами - ставати більш сучасними і цивілізованими. Другими словами - становиться более современными и цивилизованными.
Іншими словами, Кант принципово протиставляв борг і любов. Другими словами, Кант противопоставлял понятия долга и любви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!