Примеры употребления "іноземці" в украинском с переводом "иностранец"

<>
Переводы: все22 иностранец21 иностранный1
На рабів перетворювалися варвари, іноземці. В рабов превращались варвары, иностранцы.
Іноземці знову зацікавилися українським боргом. Иностранцы снова заинтересовались украинским долгом.
Знову кордон: застава, запорожці, іноземці Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы
Іноземці допускались як "почесні члени". Иностранцы допускались как "почётные члены".
Іноземці складали незначну частину населення. Иностранцы составляли незначительную часть населения.
Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько Иностранцы против ужасного ужасное чудовище
Що робити, коли обоє батьків іноземці? Что делать, когда оба родителя иностранцы?
Іноземці відпочивали в одному з кафе. Иностранцы отдыхали в одном из кафе.
"Іноземці" приєднаються до нас до понеділка. "Иностранцы" присоединятся к нам до понедельника.
Першими у нас зайнялися цим іноземці. Первыми у нас занялись этим иностранцы.
Аристократичний прошарок міст утворювали переважно іноземці. Аристократический прослойка городов образовывали преимущественно иностранцы.
Що кажуть іноземці про House Davos Что говорят иностранцы о House Davos
Іноземці мали право бути лише спостерігачами. Иностранцы имели право быть лишь наблюдателями.
Трохи менше (28%) іноземці вклали в промисловість. Чуть меньше (28%) иностранцы вложили в промышленность.
У промисловість іноземці вклали 28 відсотків інвестицій. В промышленность иностранцы вложили 28 процентов инвестиций.
50% греки і 50% (вражаючий відсоток) - іноземці. 50% греки и 50% (впечатляющий процент) - иностранцы.
Раніше повідомлялося, що серед постраждалих чотири іноземці. Ранее сообщалось, что среди пострадавших четыре иностранца.
іноземці які користуються тимчасовою охороною в Польщі; иностранцы, пользующиеся временной защитой в Польше;
Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ; Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ;
Опізнано 16 осіб, з них семеро - іноземці. Опознано 16 человек, из них семеро - иностранцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!