Примеры употребления "ідеал" в украинском с переводом "идеал"

<>
Переводы: все22 идеал22
Але ідеал політичного розвитку заявлений; Но идеал политического развития заявлен;
Завдяки доступності, ідеал Федора - Нурмінська. Благодаря доступности, идеал Фёдора - Нурминская.
Вона недосяжна, як і ідеал. Она недосягаема, как и идеал.
Епоха Відродження утверджує гуманістичний ідеал. Эпоха Возрождения утверждает гуманистический идеал.
Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал. Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал.
Образ біблійного юнаки - ідеал краси. Образ библейского юноши - идеал красоты.
Життєвий ідеал кініків і стоїків. Жизненный идеал киников и стоиков.
І діву гір, мій ідеал, И деву гор, мой идеал,
"Тетяна Ларіна - ідеал російської жінки. Татьяна Ларина - это идеал русской женщины.
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
Найчастіше підліток закоханий у свій ідеал. Зачастую подросток влюблен в свой идеал.
Церква в Ясіня - взагалі просто ідеал. Церковь в Ясиня - вообще просто идеал.
Політичний ідеал Вінстенлі - послідовно демократична республіка. Политический идеал Уинстенли - последовательно демократическая республика.
Гуманістичний ідеал особистості наповнюється новим змістом. Гуманистический идеал личности наполняется новым содержанием.
Маю рекомендацію від кадрового агентства "Ідеал". Имею рекомендацию от кадрового агентства "Идеал".
Ідеал державного діяча для Фукідіда - Перикл. Идеал государственного деятеля для Фукидида - Перикл.
Переваги компанії "ЗОВ" і "Геос Ідеал" Преимущества компании "ЗОВ" и "Геос Идеал"
Власне, Просвітництво виплекало ідеал "просвітницького володаря". Собственно, Просвещение взлелеяло идеал "просветительского обладателя".
м.Херсон, проспект Текстильників, 10, магазин "Ідеал". г.Херсон, проспект Текстильщиков, 10, магазин "Идеал".
Кожна епоха по-своєму уявляє ідеал людини. Каждая эпоха по-своему воображает идеал человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!