Примеры употребления "є невід'ємною" в украинском

<>
Поняття інсайту є невід'ємною частиною гештальтпсихології. Понятие озарения является неотъемлемой частью гештальтпсихологии.
Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків. Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений.
Посмішка є невід'ємною частиною вас? Улыбка является твоей неотъемлемой частью?
Штани є невід'ємною частиною жіночого гардеробу. Брюки - неотъемлемая часть женского гардероба.
Самовдосконалення є невід'ємною складовою загального добробуту. Самосовершенствование является неотъемлемой составляющей общего благосостояния.
Невід'ємною частиною бірманських уявлень є музика; Неотъемлемой частью бирманских представлений является музыка;
Невід'ємною частиною її іміджу стають бантики. Неотъемлемой частью её имиджа становятся бантики.
Куріння було невід'ємною частиною релігійних церемоній аборигенів. Курение служило неотъемлемой частью религиозных церемоний туземцев.
Невід'ємною властивістю усього живого є активність. Неотъемлемым свойством всего живого есть активность.
Невід'ємною частиною кінофестивалю програму "Відлуння". Неотъемлемой частью кинофестиваля программу "Эхо".
Герцогство Лімбург визнавалося невід'ємною частиною Нідерландів. Герцогство Лимбург признавалось неотъемлемой частью Нидерландов.
Невід'ємною частиною такого дому є камін. Неотъемлемой частью такого дома является камин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!