Примеры употребления "які страждають" в украинском с переводом на русский

<>
Спостерігається у людей, які страждають третьою стадією алкоголізму. Возникает у людей, страдающих 3-й стадией алкогольной зависимости.
Не рекомендується людям, які страждають на клаустрофобію. Не доставляет проблем тем, кто страдает клаустрофобией.
Вона також рекомендована людям, які страждають від ожиріння. Также его рекомендуют к употреблению людям, страдающим ожирением.
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Багато "залежні" страждають головним болем, безсонням. Многие "зависимые" страдают головной болью, бессонницей.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем. чаще страдают врождённым детским церебральным параличом.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
В основному від подагри страждають пальці ніг. Чаще всего от подагры страдают пальцы ног.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Деменції страждають близько 160 000 австралійців. Деменции страдают около 160 000 австралийцев.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
З них 17,5% страждають ожирінням. Из них 17,5% страдают ожирением.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Наступними страждають суцвіття і плоди. Следующими страдают соцветия и плоды.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Більше 1 млн. пар страждають безпліддям. Более 1 млн. пар страдают бесплодием.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку" Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк"
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!