Примеры употребления "які роблять" в украинском с переводом на русский

<>
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
8 непробачних помилок, які роблять батьки 8 непростительных ошибок, которые совершают родители
Властивості, які роблять Intoxic надзвичайно захоплюючим: Свойства, которые делают Intoxic чрезвычайно увлекательным:
Властивості, які роблять ACE надзвичайно захоплюючим: Свойства, которые делают ACE чрезвычайно увлекательным:
Це звичайні люди, які роблять незвичайні речі! Ты найдешь обычных людей, делающих необычные вещи.
Речі, які роблять Flekosteel надзвичайно цікавим: Вещи, которые делают Flekosteel чрезвычайно интересным:
Властивості, які роблять Biomanix надзвичайно захоплюючим: Свойства, которые делают Biomanix чрезвычайно увлекательным:
Характеристики, які роблять Varikosette надзвичайно примітним: Характеристики, которые делают Varikosette чрезвычайно замечательным:
10 речей, які роблять все люблячі пари 10 вещей, которые делают все любящие пары
Речі, які роблять Mangosteen особливо цікавим: Вещи, которые делают Mangosteen особенно интересным:
Функції, які роблять SugaNorm надзвичайно чудовим: Особенности, которые делают SugaNorm необычайно замечательным:
Властивості, які роблять HGH надзвичайно захоплюючим: Свойства, которые делают HGH чрезвычайно захватывающим:
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Які внутрішні помилки роблять можливими рейдерські захоплення? Какие внутренние ошибки делают возможным рейдерские захваты?
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Роблять позитивний вплив на пошкоджені локони. Оказывают положительное воздействие на поврежденные локоны.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Розпірку роблять з соснового дерева. Распорку делают из соснового дерева.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
роблять шафи, використовуючи регулювання дверей. Делают шкафы, используя регулировку дверей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!