Примеры употребления "які втратили" в украинском с переводом на русский

<>
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Союзники втратили 53 літака і 50 планерів. Союзники потеряли 53 самолета и 50 планеров.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Когурьосці втратили 40 000 вояків. Когурёсцы потеряли 40 000 человек.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Бури втратили убитими 4000 і пораненими 20 тисяч. Буры потеряли убитыми 4 тыс. и ранеными 20 тыс.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
І втратили неймовірне світило науки! И потеряли невероятное светило науки!
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Легка промисловість втратили своє колишнє значення. Лёгкая промышленность утратили своё былое значение.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Данці втратили вбитими лише 30 осіб. Датчане потеряли убитыми лишь 30 человек.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
68% професійних хокеїстів втратили як мінімум одного зуба під час матчів. 68% профессиональных хоккеистов потеряли на поле хотя бы по 1 зубу.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Цехи втратили можливість ефективно регулювати виробництво. Цеха потеряли возможность эффективно регулировать производство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!