Примеры употребления "якомога швидше" в украинском

<>
До того ж малі фірми прагнуть якомога швидше налагодити масове виробництво. Малые предприятия имеют стремление как можно более быстрого налаживания массового производства.
Тому шкідливі речовини переносяться набагато швидше. Поэтому вредные вещества переносятся гораздо быстрее.
Значить, ліки слід вживати якомога більше ". Следовательно, лекарств нужно принимать как можно больше.
Світлі відтінки швидше втрачають насиченість. Светлые оттенки быстрее теряют насыщенность.
Залучайте, не відкладаючи, якомога більше підприємств ". Вовлекайте, не откладывая, как можно больше предприятий.
топ 14 способів, дозволяють швидше заснути Топ 14 способов, позволяющих быстрее уснуть
Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше. Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее.
Верхній шар почне висихати значно швидше. Верхний слой начнет высыхать значительно быстрее.
Процесор 1 гігагерц (ГГц) або швидше Процессор 1 гигагерц (ГГц) или быстрее
Дай Боже, щоб та війна швидше закінчилися. Дай Бог, чтобы эта война побыстрее закончилась!
Зовнішня торгівля стала скорочуватися швидше виробництва. Внешняя торговля стала сокращаться быстрее производства.
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
Другий спосіб надійніше, простіше і швидше. Второй способ надежнее, проще и быстрее.
Рубрики допоможуть швидше зорієнтуватись на сайті. Рубрики помогут быстрее сориентироваться на сайте.
Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками. Передвигаются скорее ползком, чем прыжками.
Чому валютні депозити ростуть швидше гривневих Почему валютные депозиты растут быстрее гривневых
За якої температури дифузія відбувається швидше? В каком веществе диффузия протекает быстрее?
Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше! Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее!
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
Щоправда, цей документ був, швидше, рекомендаційним. Правда, этот документ был, скорее, рекомендательным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!