Примеры употребления "як знати" в украинском

<>
Що важливо знати про жировий гепатоз, стеатогепатит? Что важно знать о жировом гепатозе, стеатогепатите?
Дайте нам знати, де ви стоїте. Дайте нам знать, где вы стоите.
Варто знати про натуральну косметику Полезно знать о натуральной косметике
Yall повинен знати, хто це Yall должен знать, кто это
Що варто знати про натуральних числах? Что стоит знать о натуральных числах?
Переліт з собакою - що потрібно знати Перелет с собакой - что нужно знать
Що ще необхідно знати про імплантацію зубів? Что еще необходимо знать про имплантацию зубов?
Що важливо знати про фіброз печінки? Что важно знать о фиброзе печени?
Що треба знати батькам про насильство... Что должны знать родители о насилии.
Треба знати і вміти ними ефективно користуватись. Их надо знать и уметь эффективно использовать.
Щоб оцінити бізнес, оцінщик повинен знати: Чтобы оценить бизнес, оценщик должен знать:
Наші народи заробили право знати правду. Наши народы заработали право знать правду.
Що необхідно знати при виборі рукавичок? Что необходимо знать при выборе перчаток?
Що варто знати про Африканську чуму свиней? Что нужно знать про африканскую чуму свиней?
5 хитрощів супермаркетів, які корисно знати всім 5 хитростей супермаркетов, которые полезно знать всем
Що важливо знати про вірусний гепатит С? Что важно знать о вирусном гепатите С?
Реабілітація після пластики: що потрібно знати? Реабилитация после пластики: что нужно знать?
Знати все про ефективний PR Знать все об эффективном PR
"Знати, щоб передбачити, передбачити, щоб діяти" "Знать, чтобы предвидеть; предвидеть, чтобы управлять"
Що потрібно знати про фіброміалгію? Что нужно знать про фибромиалгию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!