Примеры употребления "як бачите" в украинском

<>
Як бачите, не все так страшно. Как видите, не все так страшно.
Як бачите, український народ дуже терплячий. Как видите, украинский народ очень терпеливый.
Як бачите, ми нічого не придумали. Как вы видите, ничего не выдумано.
Різниця, як бачите, доволі відчутна. Разница, как видите, весьма ощутима.
Як бачите, сексуальні розлади - непроста проблема. Как видите, сексуальные расстройства - непростая проблема.
Як бачите, Python є чудовим калькулятором. Как видишь, Python является прекрасным калькулятором.
Як бачите, ми не помилилися ". Как видите, мы не ошиблись ".
Акценти, як бачите, цілком зрозумілі... Акценты, как видите, вполне понятны...
де бачите значок безконтактної оплати: где видите значок бесконтактной оплаты:
Ось бачите, ніяк не можу заспокоїтися. Вот видите, никак не могу успокоиться.
У чому ви бачите демократизм цієї Конституції? В чем вы видите демократизм этой Конституции?
Оптична ілюзія - що ви бачите Оптическая иллюзия - что ты видишь
Ви бачите, прийшли ми вчотирьох. Вы видите, пришли мы вчетвером.
Бачите можливості, які раніше були приховані. Видите возможности, которые раньше были скрыты.
Чи бачите ви гібридність таких відносин? Видите ли вы гибридность таких отношений?
Ви зараз бачите суперпозицію електрона Вы сейчас видите суперпозицию электрона
Придивіться, ви не бачите нічого незвичайного? Присмотритесь, Вы Не Видите Ничего Необычного?
Що ви бачите - Лінкольн або Гала? Что вы видите - Линкольн или Гала?
Яким же ви бачите своє торжество? Каким же вы видите своё торжество?
Ви бачите Тарнув з правої сторони? Вы видите Тарнув из правой стороны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!