Примеры употребления "щось" в украинском с переводом "нечто"

<>
Щось подібне відбувалось в Одесі. Нечто подобное происходило в Одессе.
Ми мріємо зробити щось незвичайне. Мы мечтаем сделать нечто необыкновенное.
Почерк у неї - щось невимовне. Почерк у неё - нечто неописуемое.
Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність. Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость.
Цивілізація висловлює щось спільне, раціональне, стабільне. Цивилизация выражает нечто общее, рациональное, стабильное.
Культура не є щось застигле, незмінне. Культура не есть нечто застывшее, неизменное.
Ситуації - це щось основне та визначальне; Ситуации - это нечто основное и определяющее;
Ми здійснили щось по-справжньому надзвичайне. Мы действительно создаем нечто удивительное.
"Час" - це щось глобальне і нематеріальне. "Время" - это нечто глобальное и нематериальное.
У фантастиці дебютував оповіданням "Щось негаразд"... В фантастике дебютировал рассказом "Нечто так"...
Приватний реактивний вояж це щось особливе. Частный реактивный вояж это нечто особенное.
Маршрутки в Монголії - це щось особливе. Маршрутки в Монголии - это нечто особенное.
У "Крихітці Дорріт" відбувається щось подібне. В "Крошке Доррит" происходит нечто подобное.
Щось подібне нещодавно трапилось і зі мною. Нечто подобное случилось со мной совсем недавно.
Припустімо, що з Вами трапилося щось несподіване. Представьте, что с вами случилось нечто неприятное.
Ремейк 1982-го року фільму "Щось" (1951). Ремейк 1982-го лета фильма "Нечто" (1951).
Таким чином, 2017 рік приніс щось новеньке. Таким образом, 2017 год принес нечто новенькое.
Арт-галерея під відкритим небом "Щось цікаве" Арт-галерея под открытым небом "Нечто интересное"
Щось, що сприймається як нове, як нововведення. Инновация - нечто воспринимаемое как новое, как нововведение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!