Примеры употребления "що складає" в украинском с переводом на русский

<>
а) поведінка, що складає дисциплінарну провину; (a) поведение, составляющее дисциплинарный проступок;
Прохідний бал складає 67 пунктів. Проходной балл составляет 67 пунктов.
Сума усіх ваг складає одиницю (100%). Сумма всех весов составляет единицу (100%).
У відсотковому еквіваленті складає 30% В процентном эквиваленте составляет 30%
Кожен відсотковий період складає 91 календарний день. Каждый процентный период составляет 91 календарный день.
Загальний бібліотечний фонд складає 11,6 млн. примірників. Общий библиотечный фонд составляет 11,6 млн экземпляров.
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
Нормальна кількість еозинофілів складає 0,5-5%. Нормальное количество эозинофилов составляет 0,5-5%.
Клінічна специфічність складає 99,55%. Клиническая специфичность составляет 99,55%.
Мінімальний сет катання складає 10 хвилин. Минимальный сет катания составляет 10 минут.
Сукупність артерій складає артеріальну систему. Совокупность артерий составляет артериальную систему.
Зараз зношеність тролейбусів складає до 90%. Изношенность троллейбусов сейчас составляет до 90%.
Обсяг багажника складає 560 літрів. Объём багажника составляет 560 литров.
Очікувана середня помилка вибірки складає ± 2,5%. Ожидаемая средняя ошибка выборки составляет ± 2,5%.
Вартість одноразової в'їздної візи складає 15 $. Стоимость однократной въездной визы составляет 15 $.
При передоплаті резерв товару складає 3 дні. При предоплате резерв товара составляет 3 дня.
Задоволеність клієнтів обслуговуванням складає 91%. Удовлетворенность клиентов обслуживанием составляет 91%.
Компанію процесору складає графічне ядро Adreno 330. Компанию процессору составляет графическое ядро Adreno 320.
Складає єдиний ансамбль із Воронцовським палацом. Составляет единый ансамбль с Воронцовским дворцом.
Проектна дисконтна ставки складає 15%. Проектная дисконтная ставка составляет 15%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!