Примеры употребления "що потребує" в украинском с переводом на русский

<>
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
Крім судин, в очищенні потребує кров. Помимо сосудов, в очистке нуждается кровь.
не потребує постійної технічного супроводу; не требует постоянного технического сопровождения;
не потребує змішування з борошном; не требует смешивания с мукой;
Уявний експеримент такого забезпечення не потребує. Мысленный эксперимент такого обеспечения не требует.
соціальні медіа наркоман дівчина потребує одягають социальные медиа наркоман девушка нуждается одеваю
Гірчиця біла потребує раннього строку сівби. Горчица белая требует раннего срока сева.
Проте, цей сервіс потребує двофакторної авторизації. Однако, этот сервис требует двухфакторной авторизации.
не потребує зварювальних робіт на об'єкті; не требует сварочных работ на объекте;
Сучасне життя потребує активної творчої особистості. Современная жизнь требует активной творческой личности.
Реорганізація плитного виробництва потребує значних витрат. Реорганизация плитного производства требует значительных затрат.
Потребує особливої уваги до стилістики тексту. Требует особого внимания к стилистике текста.
Постійної уваги потребує робота з ветеранами. Постоянного внимания требует работа с ветеранами.
Ясна річ, вона потребує свого покращення. Понятное дело, она требует своего улучшения.
Особливої уваги потребує підростаюче покоління. Особого внимания требует подрастающее поколение.
Мобільне поле бою потребує мобільних штабів. Мобильное поле боя требует мобильных штабов.
Потребує адміністрування зі сторони клієнту Требует администрирования со стороны клиента
І тому вегетативно-судинна дистонія потребує лікування. И поэтому вегетативно-сосудистая дистония требует лечения.
Структуралізм потребує синтезу з іншими науками. Структурализм требует синтеза с другими науками.
Формальна визначеність потребує письмової, документальної форми. Формальная определенность требует письменного, документальной формы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!