Примеры употребления "що отримала" в украинском с переводом на русский

<>
В операції, що отримала умовну назву Одіссея. В операции, получившей кодовое название "Одиссея.
Наймолодшою кінозіркою, що отримала Оскар була Ширлі Темпл. Самая молодая актриса, получившая Оскар - Ширли Темпл.
При народженні отримала ім'я Наталя Никифорова. При рождении получила имя Наталья Никифорова.
Перші уроки танця Н. отримала у матері. Первые уроки танца Н. получила у матери.
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
ТМ "Карпати Насолоджуйся" отримала 14 золотих медалей! ТМ "Карпати Насолоджуйся" получила 14 золотых медалей!
У 2010 Ребекка Хорн отримала Імператорську премію. В 2010 Ребекка Хорн получила Императорскую премию.
Співачка отримала звання заслуженої артистки України. Певица получила звание заслуженной артистки Украины.
Гуманістична поезія Ш. Шимоновича отримала високу оцінку. Гуманистическая поэзия Ш. Шимоновича получила высокую оценку.
Іншими словами, "партійне" держава отримала конституційну основу. Иными словами, "партийное" государство получило конституционную основу.
Дана емблема отримала всесвітнє визнання БДСМ-спільноти. Данная эмблема получила всемирное признание БДСМ-сообщества.
Вона отримала назву "ісламський динар". Валюта получила название "исламский динар".
Отримала ступінь магістра в Гвелфському університеті (2010). Получила степень магистра в Гелфском университете (2010).
Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ. Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ.
Система Kinect отримала офіційний драйвер Система Kinect получила официальный драйвер
Нова модель отримала найменування Learjet 35. Новая модель получила наименование Learjet 35.
Кришка багажника отримала іншу форму. Крышка багажника получила другую форму.
Топова модифікація - 450hL - отримала гібридну силову установку. Топовая модификация - 450hL - получила гибридную силовую установку.
76-річна пенсіонерка отримала забій грудної клітини. 62-летняя женщина получила ушиб грудной клетки.
Майстерня Цайса отримала унікальну технологію. Мастерская Цейса получила уникальную технологию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!