Примеры употребления "що запускає" в украинском с переводом на русский

<>
Стимул, що запускає зміну статі - загибель самиці. Стимул, запускающий смену пола, - гибель самки.
Аеропорт Окленд запускає молодіжну мистецьку програму Аэропорт Окленд запускает художественную юношескую программу
"Фармак" запускає виробництво м'яких желатинових капсул "Фармак" запускает производство мягких желатиновых капсул
Гевін Андресен запускає новий Bitcoin проект Гэвин Андресен запускает новый Bitcoin проект
SpaceX успішно запускає супутники Starlink SpaceX успешно запускает спутники Starlink
Міносвіти запускає пілотну сертифікацію вчителів. Минобразования запускает пилотную сертификацию учителей.
Лоу-кост Laudamotion запускає рейси Київ - Штутгарт Лоу-кост Laudamotion запускает рейсы Киев - Штутгарт
Українська авіакомпанія запускає прямий рейс Вінниця - Тель-Авів. Украинская авиакомпания запускает прямой рейс Харьков - Тель-Авив.
Росія запускає в Китаї телеканал "Катюша" Россия запускает в Китае телеканал "Катюша"
Bitfinex запускає "Chain Split Token" - Gesellberg Bitfinex запускает "Chain Split Token" - Gesellberg
Sony запускає новий ресурс "3D Experience" Sony запускает новый ресурс "3D Experience"
Xtra TV запускає телеканал Star Family. Xtra TV запускает телеканал Star Family.
"Укрзалізниця" запускає двоповерховий потяг "Інтерсіті" "Укрзалізниця" запускает двухэтажный поезд "Интерсити"
Євразія запускає нову акцію - "Червона ціна"! Евразия запускает новую акцию - "Красная цена"!
Це рішення запускає ряд вражаючих подій. Это решение запускает ряд впечатляющих событий.
Coinbase запускає індексний фонд крипто Coinbase запускает индексный фонд крипто
Тенотен дитячий запускає природний механізм розвитку. Тенотен детский запускает естественный механизм развития.
Українська енергетична біржа запускає Telegram-бот Украинская энергетическая биржа запускает Telegram-бот
MUFG запускає криптовалютний обмін - Gesellberg MUFG запускает криптовалютный обмен - Gesellberg
Президент запускає парламентські "перевибори" Президент запускает парламентские "перевыборы"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!