Примеры употребления "що займають" в украинском с переводом на русский

<>
Найпоширеніші чорноземні ґрунти, що займають 95% території. Наиболее распространены чернозёмные почвы, занимающие 95% территории.
підприємств, що займають монопольне становище. тем, кто занимает монопольное положение.
90% всієї території займають висококласні чорноземи. 90% всей территории занимают высококлассные черноземы.
22 - Французи займають Бельфор та Мюлуз. 22 - Французы занимают Бельфор и Мюлуз.
Пояси складчастості займають невеликі площі Африки. Пояса складчатости занимают небольшие площади Африки.
29% займають нейтральну позицію у цьому питанні. 29% занимают нейтральную позицию в этом вопросе.
Лікарняні будівлі займають 120774 м ² (1300000 кв м). Больничные здания занимают 120 774 м2 (1300000 кв м).
Основну частину території Іордана займають пустелі. Основное пространство территории Иордана занимают пустыни.
Савани і пустелі займають 80% території материка. Саванны и пустыни занимают 80% территории материка.
Наступні місця зі значним відставанням займають Японія. Третье место с большим отставанием занимает Япония.
2 / 3 території Суматри займають ліси. 2 / 3 территории Суматры занимают леса.
Провідне місце займають електроенергетика і машинобудування. Ведущее место занимают электроэнергетика и машиностроение.
Джунглі займають половину території провінції. Джунгли занимают половину территории провинции.
Фінанси займають особливе місце в економічних відносинах. Финансы занимают особую роль в экономических отношениях.
Значну частину займають дубові ліси. Значительную часть занимают дубовые леса.
Лідируюче положення займають "ETN", "IAPA", "COUNTDOWN". Лидирующее положение занимают "ETN", "IAPA", "COUNTDOWN".
Особливе місце займають шекінські солодощі. Особое место занимают шекинские сладости.
Африканські ікони займають роль менеджера Африканские иконы занимают роль менеджера
Піщані ґрунти займають 33% ріллі, 21% - торф'яно-болотні. Песчаные почвы занимают 33% пашни, 21% - торфяно-болотные.
Біля 2 млн. га займають прісні водоймища. Около 2 млн. га занимают пресные водоемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!