Примеры употребления "що допомагають" в украинском с переводом на русский

<>
Ліки, що допомагають боротися з алергією. Таблетки, которые помогают справиться с аллергией.
волонтери, що допомагають переселенцям (64,8); волонтеры, помогающие переселенцам (64,8%);
Допомагають самостійно знайти рішення, розвивають креативність Помогают самостоятельно найти решение, развивают креативность
допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення); помогают возместить НДС (зачет, возврат);
Вони самовіддано допомагають чоловікам вистояти. Они самоотверженно помогают мужчинам выстоять.
Відеоігри допомагають представникам різних професій Видеоигры помогают представителям разных профессий
Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням. Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием.
Добре допомагають обприскування наступними засобами: Хорошо помогают опрыскивания следующими средствами:
Працівники "Фармак" допомагають сиротам Сотрудники "Фармак" помогают сиротам
Кілька глибоких вдихів допомагають заспокоїтися. Несколько глубоких вдохов помогают успокоиться.
Які таблетки допомагають позбутися від пієлонефриту? Какие таблетки помогают избавиться от пиелонефрита?
контакти допомагають мріяти, планувати, робити. контакты помогают мечтать, планировать, делать.
Головна Новини Працівники "Фармак" допомагають сиротам Головна Новини Сотрудники "Фармак" помогают сиротам
Вони допомагають відобразити вторгнення Чітаурі. Они помогают отразить вторжение Читаури.
Українські патріоти допомагають нашим військовим. Украинские патриоты помогают нашим военнослужащим.
Маяки допомагають навігації кораблів поблизу берега. Маяки помогают навигации кораблей вблизи берега.
Іноді туристи допомагають © Yuriy Buriak Иногда туристы помогают © Yuriy Buriak
Технічні Cookies допомагають відображати зміст веб-сайту. Технические Cookies помогают отображать содержание веб-сайта.
Китайцям допомагають ухуані, багато набігів відбито. Китайцам помогают ухуани, многие набеги отбиты.
У подоланні стихії Ізраїлю допомагають 13 країн. В преодолении стихии Израилю помогают 13 стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!