Примеры употребления "що відбулися" в украинском с переводом на русский

<>
Події "ФотоSALE", що відбулися События "ФотоSALE", которые состоялись
Торги відбулися 21 серпня в будівлі ФДМУ. Торги состоялись 21 августа в здании ФГИ.
Одночасно відбулися кілька насильницьких релігійно-етнічних зіткнень. Одновременно произошли несколько крупных религиозно-этнических столкновений.
Концерти відбулися на НСК "Олімпійському". Концерт проходил в НСК "Олимпийский".
Фінальні бої відбулися 10 квітня. Финальные бои состоялись 10 апреля.
На днях відбулися перші перевірки. На днях прошли первые испытания.
Відбулися обласні змагання з пожежно-прикладного спорту. Состоялся чемпионат края по пожарно-прикладному спорту.
Змагання відбулися в селищі Доманівка. Соревнования прошли в поселке Доманевка.
Концертні тури відбулися в багатьох містах Іспанії. Концертные туры состоялись во многих городах Испании.
Торги відбулися по 9 лотах. Торги состоялись по 9 лотам.
В оновленому рейтингу ATP відбулися мінімальні зміни. В обновлённом рейтинге ATP произошли некие изменения.
У Німеччині відбулися поєдинки 33 туру Бундесліги. В Германии состоялись поединки 33 тура Бундеслиги.
Кардинальні зміни відбулися в сер. Радикальные изменения произошли в сер.
Відбулися два поєдинки плей-офф турніру. Состоялись два поединка плей-офф турнира.
У п'ятницю в тренерському штабі "Маріуполя" відбулися зміни. 18 февраля в тренерском штабе "Шахтера" произошли изменения.
27.12.2017 року відбулися новорічні ранки. 27.12.2018 года прошли Новогодние утренники.
"У принципі вибори відбулися", заявив Лозовський. "В принципе выборы состоялись", заявил Лозовский.
Виступи відбулися в Стерлітамаку, Белебеї, Бірську. Выступления прошли в Стерлитамаке, Белебее, Бирске.
Королівські хрестини відбулися без прабабусі. Королевские крестины прошли без прабабушки.
Однак при посадці відбулися дві неприємності. Однако при посадке произошли две неприятности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!