Примеры употребления "що відбувся" в украинском с переводом на русский

<>
Референдум вважатиметься такими, що відбувся, якщо явка становитиме не менше 30%. Как сообщает Report, голосование будет признано состоявшимся при явке не менее 30%.
Обстріл Краматорська - відбувся 10 лютого 2015. Обстрел Краматорска - состоялся 10 февраля 2015.
У 1994 р. відбувся перший випуск інженерів-електромеханіків. 1974 г. - состоялся первый выпуск инженеров-электромехаников.
Також відбувся військово-історичний парад "Незабутнє". Также состоится военно-исторический парад "Незабываемое".
Матч відбувся при пустих трибунах. Матч проходил пр пустых трибунах.
Відбувся аматорський турнір зі стрітболу Состоялся аматорский турнир по стритболу
Дебют на кіноекрані відбувся в 1982 році. Дебют на киноэкране состоялся в 1982 году.
У 1930 р. відбувся останнє виступ Ізаї. В 1930 г. состоялось последнее выступление Изаи.
Заход відбувся в центральному сквері Перемоги. Мероприятие состоялось в центральном сквере Победы.
09.05.2017 відбувся мітинг-реквієм, присвячений Дню Перемоги. 09.05.2017 год состоялся митинг посвященный Дню Победы.
У 2006 році відбувся лівано-ізраїльський конфлікт. В 2006 году состоялся ливано-израильский конфликт.
прогул відбувся без поважних причин. прогул состоялся без уважительных причин.
• в серпні відбувся розлучення з Гумільовим. • в августе состоялся развод с Гумилёвым.
1 травня 1920 року відбувся перший комуністичний суботник. 12 апреля 1919 г. состоялся первый коммунистический субботник.
ПнВК, як інвестпроект України, не відбувся. НнВК, как инвестпроект Украины, не состоялся.
Прем'єрний показ відбувся у вересні 2015. Премьерный показ состоялся в сентябре 2015.
Старт шатла "Атлантіс" відбувся 8 червня. Старт шаттла "Атлантис" состоялся 8 июня.
Захід відбувся в Premier Palace Hotel Kharkiv. Торжество состоялось в Premier Palace Hotel Kharkiv.
в мережі Ethereum Classic відбувся хардфорк; в сети Ethereum Classic состоялся хардфорк;
Обшук у Бережної відбувся 6 листопада. Обыск у Бережной состоялся 6 ноября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!