Примеры употребления "що входять" в украинском с переводом на русский

<>
До складу проектованого торгово-складського комплексу входять: В состав проектируемого торгово-складского комплекса входят:
Вони входять у доросле життя зовсім неадаптованими. Они входят во взрослую жизнь совсем неадаптированными.
До складу Дячкинського сільського поселення входять: В состав Дячкинского сельского поселения входят:
В комплект входять: стіл, стілець, куток В комплект входят: стол, стул, угол
У склад дуету входять Олександр Кірсанова (Олександра; В состав дуэта входят Александра Кирсанова (Александра;
В комплект постільної білизни входять 3 рушники. В комплект постельного белья входят 3 полотенца.
Всі вони входять до басейну Амазонки. Все они входят в бассейн Амазонки.
В єдину централізовану систему МВС Росії входять: В единую централизованную систему СК России входят:
До складу Войковського сільського поселення входять: В состав Войковского сельского поселения входят:
Адміністративно входять в провінцію Іспанії Балеарес. Административно входят в провинцию Испании Балеарес.
Обідні столи входять в комплект меблів. Обеденные столы входят в комплект мебели.
До складу автомату заряджання зазвичай входять: В состав автомата заряжания обычно входят:
У холдинг "Папірус" входять: В холдинг "Папирус" входят:
Називаються також входять або зворотними посиланнями. Называются также входящими или обратными ссылками.
До складу Волошинського сільського поселення входять: В состав Волошинского сельского поселения входят:
Німецькі війська входять у Рейнську область Немецкие войска входят в Рейнскую область
В сезонний пропуск входять: 20 нових авто; В сезонный пропуск входят: 20 новых авто;
До складу Краснолуцького сільського поселення входять: В состав Краснолучского сельского поселения входят:
До складу Щепкинського сільського поселення входять: В состав Щепкинского сельского поселения входят:
Сніданки входять у вартість номера Завтраки входят в стоимость номера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!