Примеры употребления "штатний" в украинском

<>
Переводы: все22 штатный22
"Розрахунок навантаження та штатний розклад"; "Расчет нагрузки и штатное расписание";
Штатний комплект учнів - 425 юнкерів. Штатный комплект обучающихся - 425 юнкеров.
Штатний розпис на поточний рік Штатное расписание на текущий год
Після цього змінюється штатний розпис. После этого изменяется штатное расписание.
а) штатний працівник страхової компанії; Б) штатный работник страховой компании;
Поясніть, що таке "штатний капелан"? Объясните, что такое "штатный капеллан"?
· Затверджує структуру і штатний розклад митниці; • утверждает структуру и штатное расписание таможни;
Штатний боєкомплект човна становив 24 торпеди; Штатный боекомплект лодки составлял 24 торпеды;
Давайте розглянемо, хто такий штатний юрист. Давайте рассмотрим, кто такой штатный юрист.
Штатний коментатор на телеканалі Fox News. Штатный комментатор на телеканале Fox News.
Чому штатний ксенон іноді погано світить? Почему штатный ксенон иногда плохо светит?
штатний диякон Архип Коваленко (37 років) ". штатный диакон Архип Коваленко (37 лет) ".
Штатний лектор програми "Тобі майбутнє, Одеса". Штатный лектор программы "Тебе будущее, Одесса".
Затверджує структуру і штатний розпис Університету; утверждает структуру и штатное расписание университета;
Перспективний штатний розклад Всеукраїнського Центру Соціоніки Перспективное штатное расписание Всеукраинского Центра Соционики
Як правило, це штатний співробітник фірми. Как правило, это штатный сотрудник фирмы.
Штатний склад нашого дивізіону налічував 18 машин. Штатный состав нашего дивизиона насчитывал 18 машин.
Наказом НКВС був створений новий штатний розклад. Приказом по НКВД вводилось новое штатное расписание.
Штатний художник фестивалю "Сузір'я Аю-Даг". Штатный художник фестиваля "Созвездие Аю-Даг".
1952-1955: штатний лектор Свердловського міськкому КПРС; 1952-1955: штатный лектор Свердловского горкома КПСС;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!