Примеры употребления "шляхом внесення" в украинском с переводом на русский

<>
Наприклад, шляхом внесення штучних генів у мікроорганізм. Например, внесением искусственных генов в геном микроорганизма.
Внесення мінеральних добрив під передпосівну культивацію Внесение минеральных удобрений под предпосевную культивацию
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
оптимальне розподілення під час внесення. оптимальное распределение во время внесения.
видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом; удаление злокачественной опухоли хирургическим путем;
копія довідки про внесення до ЄДРПОУ; копия справки о внесении в ЄДРПОУ;
Мультикоптер маневрує шляхом зміни швидкості обертання гвинтів. Маневрируют мультикоптеры путём изменения скорости вращения винтов.
• узгодження макету та внесення змін; • согласование макета и внесение изменений;
цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом. деньги и иные ценности, нажитые преступным путём.
Точне внесення добрив в кореневу систему. Точное внесение удобрений в корневую систему.
Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву. Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления.
Внесення корективів в макет при необхідності. Внесение коррективов в макет при необходимости.
Країна демократичним шляхом обрала уряд. Страна демократическим путем избрала правительство.
агротехнічна складова внесення рідких добрив, ЗЗР; агротехническая составляющая внесения жидких удобрений, СЗР;
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили. Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Повторні внесення з інтервалом в 21 день. Повторное внесение с интервалом в 21 день.
Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом. Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем.
вимоги про внесення авансів і передоплат; требования о внесении авансов и предоплат;
Передання влади відбувалося мирним шляхом. Передача власти прошла мирным путем.
Внесення змін по рахункам Емітента Внесение изменений по счетам Эмитента
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!